Showing posts with label Belajar Bahasa Korea. Show all posts
Showing posts with label Belajar Bahasa Korea. Show all posts

11 July 2015

Korean's Family Name


Annyeong chingu!

Lama tak nulis nih. Di postingan kali ini, saya tidak akan membahas tentang drama atau idol dari Korea :D Tapi kepada culture mereka. It’s about name.

Chingu pasti sudah familiar dengan nama-nama orang korea. Kim Nam gil, Lee Kwang soo, Park Seo joon, well itu beberapa contoh nama yang ada di Korea sana. Apa kemiripan dari ketiga nama di tadi? Yup, mereka terdiri dari 3 suku kata.

Jadi memang pada umumnya nama orang Korea terdiri dari 3 suku kata. Suku kata pertama adalah family name mereka dan dua suku kata terakhir adalah personal name (nama mereka). Susunannya berbeda dengan nama kita di Indonesia. Misalnya, nama saya Mardiyanah Nasta. Nasta adalah nama ayah (not my family name) dan letaknya di akhir. Sedangkan nama saya sendiri letaknya di awal.

Contoh: Lee Kwang soo (이광수)
Lee (이): nama keluarga (family name)
Kwang soo (광수): nama sendiri

Untuk nama sendiri, suku katanya tidak selalu dua. Ada juga yang hanya memiliki satu suku kata. Kalau chingu penggemar drama, pasti pernah nonton the Heirs. Nah di situ nama karakter yang dimainkan Lee Min ho hanya memiliki satu suku kata. Tan (his complete name is Kim Tan).

Untuk family name, umumnya di Korea hanya terdiri dari 1 suku kata. Tapi ada juga yang terdiri dari 2 suku kata. Tidak banyak dan 3 family name dengan dua suku kata yang paling umum adalah Sun Woo (선우), Je Gal (제갈), Nam Gong (남궁). Lagi-lagi buat drama lovers, pasti kenal dengan aktor Nam Gong Min (남궁민). Yup, jadi aktor yang satu ini family name ada dua suku kata (Nam Gong-남궁) dan personal name-nya hanya satu suku kata (Min-민).



Seon Woo Jae deok (선우재덕) adalah contoh nama lain yang uncommon karena terdiri dari 4 suku kata. Dua suku kata awal adalah family name (Sun Woo-선우) dan dua suku kata terakhir adalah personal name (Jae dok-재덕).


Nah dari nama-nama Korea yang chingu pernah dengar, menurut chingu family name mana yang paling sering muncul di nama orang Korea? Can you guess?

Yup, it’s Kim-김, Lee-이, and Park-박.

So let me tell you the rank
1. Kim 김 as in Kim Tae yeon (김태연)
2. Lee 이 as in Lee Hwi jae (이휘재)
3. Park 박 as in Park Shin hye (박신혜)
4. Choi 최 as in Choi Soo young (최수영)
5. Jung 정 as in Jung Soo-yeon (정수연) a.k.a Jessica Jung
6. Kang 강 as in Kang Gary (강개리)
7. Jo 조 as in Jo In sung (조인성)
8. Yoon 윤 as in Yoon Bo ra (윤보라)
9. Jang 장 as in Jang Na ra (장나라)
10. Im 임 as in Im Yoon-a (임윤아)
11. Han 한 as in Han Hye jin (한혜진)
12. Shin 신 as in Shin Se kyeong (신세경)
13. Oh 오 as in Oh Se hun (오세훈)
14. Seo 서 as in Seo Joo hyun (서주현) a.k.a Seo hyun
15. Kwon 권 as in Kwon Yu ri (권유리)
16. Hwang 황 as in hwang Mi young (황미영) a.k.a Tiffany Hwang
17. Song 송 as in Song Ji hyo (송지효)
18. Ahn 안 as in An Jae hyun (안재현)
19. Yoo 유 as in Yoo Jae suk (유재석)
20. Hong 홍 as in Hong Jin young (홍진영)

Can think another famous name for the each family name above? Write them down on the comment ;)

Source: talktomeinkorean.com
You can watch the video and get more information about Korean's Family Name here

25 May 2012

[Belajar Bahasa Korea] Membalas Ucapan 'Terima Kasih'


Terima kasih 감사합니다 [gam-sa-hap-ni-da] atau 고맙습니다 [go-map-seum-ni-da] adalah kalimat yang sepertinya sangat sering kita ucapkan sehari-hari. Dalam bahasa Indonesia, jika ada yang berterima kasih kita akan menjawab 'Sama-sama'. Dalam bahasa Inggris, kita mengucapkan 'You're welcome atau Never mind'. Nah, bahasa Korea pun memiliki ungkapan tersendiri yang digunakan untuk membalas ucapan terimakasih seseorang.

Sayangnya, di beberapa buku yang mengajarkan Bahasa Korea seringnya tertulis bahwa ucapan untuk membalas 'Terima kasih' adalah 천만에요 [cheon-ma-ne-yo]. Saya juga mendapati hal seperti ini sewaktu membeli sebuah buku untuk belajar Bahasa Korea. Sayangnya, kalimat ini ternyata tidak natural diucapkan atau digunakan oleh orang Korea sehari-hari.

Untuk membalas ucapan 'Terima kasih', maka kita cuma perlu mengucapkan 아니에요 [a-ni-e-yo] atau 괜찮아요 [gwaen-chanh-a-yo]. Easy, right?! ^_^


Credit: talktomeinkorean

[Belajar Bahasa Korea] Hubungan Keluarga

Keluarga 가족 [ka-jeog] adalah hal penting dalam kehidupan kita. Mari kita mengenal bagaimana orang Korea menyebut keluarga mereka.


Orang tua = 부모님 [bu-mo-nim]
Ayah = 아버지 [a-beo-ji] tapi untuk panggilan sehari-hari (less formal) adalah 아빠 [a-ppa]
Ibu = 어머니 [eo-meo-ni] tapi untuk panggilan sehari-hari (less formal) adalah 엄마 [eom-ma]

Untuk kakek dan nenek, panggilan dari pihak ayah dan pihak ibu agak sedikit berbeda.


Dari pihak ayah:
Kakek = 할아버지 [ha-ra-beo-ji]
Nenek = 할아버지 [hal-meo-ni]

Dari pihak ibu:
Kakek = 외할아버지 [oe-ha-ra-beo-ji]
Nenek = 외할아버지 [oe-hal-meo-ni]

Mari beranjak ke saudara orang tua. Kembali ada sedikit perbedaan panggilan dari pihak ayah dan ibu.

Dari pihak ayah:


paman (yang belum menikah) = 삼촌 [sam-chon] Saya tahu panggilan ini dari drama 'Twinkle-Twinkle'
paman (kakak laki-laki ayah) yang sudah menikah = 큰아버지 [keu-na-beo-ji]
paman (adik laki-laki ayah) ayah sudah menikah = 작은아버지 [ja-geu-na-beo-ji]


bibi = 고모 [gu-mo]--> Saya tahu panggilan ini dari drama 'Lie to Me'

Dari pihak ibu:


paman = 삼촌 [sam-chon] atau lebih seringnya 외삼촌 [oe-sam-chon]
bibi = 이모 [i-mo]


Credit: talktomeinkorean

[Belajar Bahasa Korea] Kata yang Tidak akan pernah Anda Ucapkan

Postingan kali ini mungkin sudah banyak yang tau, tapi tak mengapa. Namanya juga berbagi. Kali aja ada yang belum tahu.

Dalam bahasa Korea ada kata yang tidak akan pernah diucapkan oleh seorang perempuan atau seorang laki-laki (kecuali kalau Anda menyamar menjadi sebaliknya, seperti Park Sin hye di drama You're Beautiful). Beberapa kata tersebut berkaitan dengan panggilan kita kepada orang lain.

Jika Anda perempuan, maka Anda TIDAK akan pernah mengatakan 형 [hyeong] atau 누나 [nu-na] karena kedua kata ini hanya digunakan oleh laki-laki. Sebaliknya, jika Anda seorang pria, maka Anda TIDAK akan pernah mengatakan 언니 [eon-ni]atau 오빠 [o-ppa] karena kedua lata ini hanya digunakan oleh perempuan.

Berikut penjelasannya.


Perempuan memanggil
- Kakak perempuan (walaupun tidak bersaudara) = 언니 [eon-ni]
- Kakak laki-laki (walaupun tidak bersaudara) = 오빠 [o-ppa]


Laki-laki memanggil
- Kakak perempuan (walaupun tidak bersaudara) = 누나 [nu-na]
- Kakak laki-laki (walaupun tidak bersaudara) = 형 [hyeong]

Nama orang bisa diletakkan sebelum panggilan tersebut di atas. Contoh, jika saya punya kakak perempuan bernama Hana (I love this name), maka saya akan memanggilnya Hana 언니 [Hana eon-ni].


Selain itu, jika memiliki adik maka kita menyebutnya 동생 [dongs-aeng]. Adik perempuan panggilannya 여동생 [yeo-dong-saeng] dan adik laki-laki panggilannya 남동생 [nam-dong-saeng]. Tapi untuk adik, kita tidak perlu meletakkan nama di depan panggilan tersebut. Contoh, jika saya punya adik bernama Minho (^^), maka saya tidak akan mengatakan Minho 남동생 (Minho nam-dong-saeng], tapi cukup Minho saja.

NOTE
Jangan memanggil orang yang baru Anda temui dengan panggilan di atas karena Anda akan terlihat ceroboh dan so'. Untuk kasus ini, lebih baik memanggil mereka sesuai dengan pekerjaan mereka atau nama mereka + 씨 [sshi] ---> Hana 씨


Credit: talktomeinkorean

Belajar Kalimat Sederhana dalam Bahasa Korea [Part 1]

Kali ini mari belajar bahasa Korea. Sebagai penggemar drama dan musik Korea, tentu tidak salah kalau kita tau sedikit tentang bahasa Korea tersebut.

Berikut adalah beberapa kalimat Korea yang sering kita dengar (jika Anda penggemar drama Korea)

1. Just kidding / Bercanda = 농담이에요. (nongdam-ieyo) / 농담이야 (nongdam-iya)
2. I'm bored / Saya bosan = 심심해요 (simsimhaeyo) / 심심해 (simsimhae)
3. How old are you? / Berapa umur Anda = 나이가 어떻게 되세요? (na-i-ga eotteoke dweseyo?) 몇 살이야? (myeot sal-iya?)
4. Can you make a guess? / Coba tebak = 맞혀 보세요. (machyeo boseyo) 맞혀 봐. (machyeo bwa)
5. I'm sleepy / Saya mengantuk = 졸려요. (jollyeoyo) 졸려 (jollyeo)
6. What time is it? / Jam berapa sekarang? = 몇 시예요? (myeot si-yeyo?) / 몇 시야? (myeot si-ya?)
7. I hate you / Saya membencimu = 너 싫어. (neo sireo)
8. What's your name? / Siapa nama Anda? = 성함이 어떻게 되세요? (seongham-i eotteoke dweseyo?) atau 이름이 뭐야? (ireum-i mwoya?)

Kalimat yang berakhiran -yo [요] itu berarti kalimat yang sopan/formal 존댓말 [jondaetmal]. Ingat, orang Korea membedakan antara bahasa sopan/formal dan bahasa untuk teman sebaya/yang sudah akrab.

Credit: Terima kasih buat Hyunwoo Sun 선생님 buat videonya. Silahkan lihat sendiri di sini.

01 January 2012

Level 2 Box 1: Selamat Tahun Baru versi Korea

새해 복 많이 받으세요
[ sae-hae bok man-i bad-eu-se-yo ]


Itulah yang umumnya diucapkan orang Korea pada saat tahun baru. Dan karena sudah masuk ke tahun yang baru, level juga dinaikin deh. Jadi sekarang kita ada di level ke-2. Yeee!!! n_n

Secara literal, kalimat di atas berarti:
새 [sae] = new / baru
해 [hae] = year / tahun
복 [bok] = luck, good fortune / keberuntungan
많이 [man-i] = a lot in quantity / banyak
받으세요 [bad-eu-se-yo] = Please receive / tolong terimalah

Kalimat lain yang bisa diucapkan adalah:
새해에도 건강하세요.
[ sae-hae-e-do geon-gang-ha-se-yo ]

새해 [sae-hae] = new year / tahun baru
새해에 [sae-hae-e] = in the new year / di tahun baru
건강하세요 [geon-gang-ha-se-yo] = Please be healthy / semoga sehat selalu


Credit: talktomeinkorean.com

29 December 2011

Level 1 Box 21: Waktu / Time

Di Postingan sebelumnya kita sudah belajar tentang nama-nama hari. Kali ini kita akan belajar untuk menyebutkan JAM, WAKTU, TIME.

Sudah tahu kan kalau di Korea itu ada dua sistem penomoran. Shino dan Native Korean Number. Keduanya punya fungsi yang berbeda tapi ketika berhubungan dengan WAKTU, keduanya digunakan secara bersama-sama.

Sebelum lanjut, kita ulang dulu dua sistem penomoran tersebut. Biar semuanya kembali ingat. Untuk yang pertama,

Native Korean Numbers
1 하나 [ha-na]
2 둘 [dul]
3 셋 [set]
4 넷 [net]
5 다섯 [da-seot]
6 여섯 [yeo-seot]
7 일곱 [il-gop]
8 여덟 [yeo-deol]
9 아홉 [a-hop]
10 열 [yeol]
11 열하나 [yeol-ha-na]
12 열둘 [yeol-dul]

Saat mengatakan JAMnya, kita gunakan sistem penomoran ini. Dan untuk nomor 1, 2, 3, dan 4 ada sedikit perubahan.

Number + 시 [si]

하나 + 시 = 한 시 [han si] = jam 1 jam (bukan 하나 시 – ha-na si)
둘 + 시 = 두 시 [du si] = jam 2 (bukan 둘 시)
셋 + 시 = 세 시 [se si] = jam 3 (bukan 셋 시)
넷 + 시 = 네 시 [ne si] = jam 4 (bukan 넷 시)
다섯 시 [da-seot si] = jam 5
여 섯 시 [yeo-seot si] = jam 6
일곱 시 [il-gop si] = jam7
여덟 시 [yeo-deol si] = jam 8
아 홉 시 [a-hop si] = jam 9
열 시 [yeol si] = jam 10
열한 시 [yeol-han si] = jam 11
열 두 시 [yeol-du si] = jam12

Yang kedua adalah

Shino Korean Number
1 일 [il]
2 이 [i]
3 삼 [sam]
4 사 [sa]
5 오 [o]
6 육 [yuk]
7 칠 [chil]
8 팔 [pal]
9 구 [gu]
10 십 [sip]

Saat menyebutkan menitnya, kita gunakan sistem penomoran ini. Caranya:

Number + 분 [bun] = menit

일 분 [il bun] = 1 menit
이 분 [i bun] = 2 menit
오 분 [o bun] = 5 menit
십 분 [sip bun] = 10 menit
십 오 분 [si-bo bun] = 15 menit
삼십 분 [sam-sip bun] = 30 menit
오십오 분 [o-si-bo bun] = 55 menit

Dan untuk menunjukkan waktu, kita menggunakan keduanya.
1:05 = 1 + 시 + 5 + 분 = 한 시 오 분 [han si o bun]
1:15 = 1 + 시 + 15 + 분 = 한 시 십오 분 [han si si-bo bun]
3:20 = 3 + 시 + 20 + 분 = 세 시 이십 분 [se si i-sip bun]
10:00 = 10 + 시 = 열 시 [yeol si]
10:30 = 10 + 시 + 30 + 분 = 열 시 삼십 분 [yeol si sam-sip bun]

** TEPAT jam sekian, maka gunakan 정각 [jeong-gak].
Mis: TEPAT jam 10 =열 시 [yeol si] 정각 [jeong-gak]
Kita bertemu TEPAT jam 10 = 열 시 [yeol si] 정각에 [jeong-gak-e] 만나요 [man-na-yo]

** 30 menit = 30분 [sam-sip-bun] bisa diganti dengan 반 [ban], yang berarti “setengah”.
Mis. 10:30 =열 시 삼십 분 [yeol si sam-sip bun] atau 열 시 반 [yeol si ban]

Dan untuk menanyakan “Jam berapa sekarang?”, kalimatnya adalah
1. 지금 몇 시예요? [ji-geum myeot si-ye-yo?]
*[myeot si] cukup dibaca [myeosshi]

Atau “Jam dan menit berapa sekarang?”
2. 지금 몇 시 몇 분이에요? [ji-geum myeot si myeot-bun-i-e-yo?]

Today Vocabulary
매일 [mae-il] = everyday
내일 [nae-il] = tomorrow


Source: talktomeinkorean.com

26 December 2011

Level 1 Box 20: Days of Week (Nama-Nama Hari)


Nama-Nama Hari
월요일 [wo-ryo-il] = Senin
화요일 [hwa-yo-il] = Selasa
수요일 [su-yo-il] = Rabu
목요일 [mo-gyo-il] = Kamis
금요일 [geu-myo-il] = Jum’at
토요일 [to-yo-il] = Sabtu
일요일 [i-ryo-il] = Minggu

Dari nama-nama di atas, dua suku kata terakhirlah 요일 yang menandakan bahwa kata-kata tersebut adalah nama hari. Sedangkan suku kata pertama 월, 화, 수, 목, 금, 토, 일 adalah nama yang unik dalam bahasa Cina dari nama-nama hari di atas.
월 [wol] = bulan
화 [hwa] = api
수 [su] = air
목 [mok] = pohon
금 [geum] = emas, besi
토 [to] = bumi, tanah, daratan
일 [il] = matahari

Sebagian besar nama hari di atas berhubungan dengan nama planet di sistem tata surya.

화요일 = Selasa / 화성 [hwa-seong] = Mars
수요일 = Rabu / 수성 [su-seong] = Mercuri
목요일 = Kamis / 목성 [mok-seon] = Jupiter
금요일 = Jum’at / 금성 [geum-seong] = Venus
토요일 = Sabtu / 토성 [to-seong] = Saturnus


Source: talktomeinkorean.com

07 September 2011

Level 1 Box 19: Who? Siapa?

누구 [nu-gu] = who
Pertanyaan 'Siapa?' umumnya menanyakan Subjek dari sebuah kalimat, maka sebelum belajar di Box ini, silahkan review dulu pelajaran tentang Partikel Penanda Subjek (Level 1 Box: 9).

Tapi sekedar mengingatkan, Partikel Penanda Subjek ada 2, yaitu 이 [i] dan 가 [ga].

Untuk pertanyaan 누구 [nu-gu], kita menggunakan partikel 가 [ga] karena huruf akhirnya adalah vowel. Jadi penggabungannya adalah:
누구 [nu-gu] = who
누구 [nu-gu] + 가 [ga] = 누구가 --> 누가 [nu-ga]

Tapi harus diingat bahwa 누가 [nu-ga] hanya digunakan untuk menanyakan Subjek atau pelaku dari sebuah aktivitas atau pernyataan. Perhatikan contoh berikut:
1. Saat bertanya 'Siapa itu?' dalam bahasa Korea maka katakan
누구 (who) + 예요 (is) = 누구예요? [nu-gu-ye-yo?]

2. Saat bertanya pada orang lain, 'Siapa Jeni?', maka katakan
누가 제인이에요? [nu-ga je-in-i-e-yo?]

3. Saat bertanya 'Siapa yangg melakukannya?', maka katakan
누가 했어요? [nu-ga hae-sseo-yo?]

Berikut contoh lain:
1. 누가 전화했어요? [nu-ga jeon-hwa-hae-sseo-yo?] Who called?
2. 이거 누구예요? [i-geo nu-gu-ye-yo?] Who is this? (This is who?)
3. 어제 누가 왔어요? [eo-je nu-ga wa-sseo-yo?] Who came yesterday?
4. 그거 누가 만들었어요? [geu-geo nu-ga man-deu-reo-sseo-yo?] Who made that?
5. 누가 샀어요? [nu-ga sa-sseo-yo?] Who bought it?


Source: talktomeinkorean.com

24 April 2011

Level 1 Box 18: Kalimat Negative

1. Tambahkan 안 [an] sebelum kata kerja
2. Gunakan akhiran지 않다 [ji an-ta] setelah kata kerja

Cara #1 lebih sederhana dan lebih sering digunakan sehari-hari dan cara #2 lebih relatif formal walaupun tidak berarti HANYA digunakan untuk situasi formal. Cara #1 lebih mudah karena bisa digunakan dalam tenses apa pun tanpa perlu mengubah bentuknya.

Contoh #1:

1. 가다 [ga-da] = pergi
집에 가요. [jib-e ga-yo] = saya pulang ke rumah
집에 안 가요. [jib-e an ga-yo] = saya TIDAK pulang ke rumah
집에 안 가요? [jib-e an ga-yo?] = kamu TIDAK pulang ke rumah?

2. 버리다 [beo-ri-da] = membuang
그거 버렸어요. [geu-geo beo-ryeo-sseo-yo] = saya membuangnya
그거 안 버렸어요. [geu-geo an beo-ryeo-sseo-yo] = saya TIDAK membuangnya
그거 아직 안 버렸어요. [geu-geo a-jik an beo-ryeo-sseo-yo] = saya BELUM membuangnya.


Contoh #2:
지 않다 [ji an-ta] merupakan bentuk dasar jadi saat digunakan harus disesuaikan dengan tense kalimat.

Present tense: 지 않아요 [ji a-na-yo]
Past tense: 지 않았어요 [ji a-na-sseo-yo]

1. 가다 [ga-da] = pergi
가지 않다 [ga-ji an-ta] = untuk TIDAK pergi
가지 않아요 [ga-ji a-na-yo] = saya TIDAK pergi
가지 않았어요 [ga-ji a-na-sseo-yo] = saya TIDAK pergi (lampau)

2. 버리다 [beo-ri-da] = membuang
버리지 않다 [beo-ri-ji an-ta] = untuk TIDAK membuangnya
버리지 않아요 [beo-ri-ji a-na-yo] = saya TIDAK membuangnya
버리지 않았어요 [beo-ri-ji a-na-sseo-yo] = saya tidak membuangnya (lampau)

Contoh dialog sederhana:
1. 아파요 [a-pa-yo] = sakit
A: 아파요? [a-pa-yo?]
B: 안 아파요. [an a-pa-yo]
A: 안 아파요? 진짜 안 아파요? [an a-pa-yo? jin-jja an a-pa-yo?]
B: 안 아파요. [an a-pa-yo]

2. 맛있어요 [ma-si-sseo-yo] = enak ; 먹다 [meok-da] = makan
A: 안 먹어요? [an meo-geo-yo?]
B: 안 먹어요! [an meo-geo-yo!]
A: 정말 안 먹어요? 맛있어요! [jeong-mal an meo-geo-yo? ma-si-sseo-yo]
B: 안 먹어요. 배 안 고파요. [an meo-geo-yo. bae an go-pa-yo]

3.
A: 이거 매워요? [i-geo mae-wo-yo?] = Is this spicy?
B: 아니요. 안 매워요. [a-ni-yo. an mae-wo-yo] = No. It’s not spicy.
A: 진짜 안 매워요? [jin-jja an mae-wo-yo?] = It’s really not spicy?
B: 네. 안 매워요. [ne. an mae-wo-yo] = No, it’s not spicy.


Source: talktomeinkorean.com

Level 1 Box 17: When? (Kapan?)

언제 [eon-je] = when
Kata ini bisa berdiri sendiri tanpa sebuah partikel penanda.

Contoh:
1) Kapan kamu melakukan(nya)? (bentuk lampau) / when did you do it?
Kapan / when = 언제 [eon-je]
Kamu melakukan(nya) / you did (it) = 하다 + 였어요 = 했어요 [hae-sseo-yo]
Apa kamu melakukan(nya)? / did you do (it)? = 했어요? [hae-sseo-yo?]
Kapan kamu melakukan(nya)? (lampau) = 언제 했어요? [eon-je hae-sseo-yo?]


2) Kapan kamu tiba? (bentuk lampau) / When did you arrive?”
tiba = 도착하다 [do-cha-ka-da]
kamu tiba (lampau) = 도착했어요 [do-cha-kae-sseo-yo]
apa kamu sudah tiba? = 도착했어요? [do-cha-kae-sseo-yo?]
Kapan kamu tiba? (lampau) = 언제 도착했어요? [eon-je do-cha-kae-sseo-yo?]

3) Kapan kamu datang? (bentuk lampau) / when did you come?
Datang = 오다 [o-da]
Kamu datang = 왔어요 [wa-sseo-yo]
Apa kamu sudah datang? = 왔어요? [wa-sseo-yo?]
Kapan kau datang? (lampau) = 언제 왔어요? [eon-je wa-sseo-yo?]

4) When do you get up?”
Bangun = 일어나다 [i-reo-na-da]
Kamu bangun = 일어나요 [i-reo-na-yo]
Apa kamu sudah bangun? / do you get up? = 일어나요? [i-reo-na-yo?]
Kapan kamu bangun? = 언제 일어나요? [eon-je i-reo-na-yo?]


Source: talktomeinkorean.com

Level 1 Box 16: Where /Which Place (Dimana Tempatnya)

어디 [eo-di] = where, which place

Masih ingat kan kata dalam bahasa Korea yang bearti ‘pergi’? Yup, 가다 [ga-da]
Masih ingat juga dengan rumus ‘Saya mau…’? …-고 싶어요 [… - go si-peo-yo]
Jadi untuk kalimat ‘Saya mau pergi…’, menjadi:
가다 + 고 싶어요 = 가고 싶어요 [ga-go si-peo-yo] ---> huruf ‘다’ pada kata [ga-da] dihilangkan
Dan untuk mengatakan ‘Kemana kamu mau pergi?’, cukup tambahkan kata 어디 [eo-di] sebelum kata kerja (verb). Jadinya adalah
어디 가고 싶어요? [eo-di ga-go si-peo-yo?] = Kemana kamu mau pergi?

Pada pelajaran sebelumnya sudah dipelajari tentang Partikel penanda Subjek, yaitu (이 [i] and 가 [ga]) dan Partikel Penanda Topik (은 [eun] and 는 [neun]). Kali ini biar kalimat yang kita buat lebih jelas, maka juga dibutukan partikel penanda tempat.

Ada banyak partikel penanda tempat dalam bahasa Korea, tapi ada dua partikel paling mendasar. Mereka adalah 에 [e] and 에서 [e-seo].

에 [e] = at, to ---> Pola: Noun + 에 [e]
Contoh:
1. Saya ke sekolah (dalam waktu lampau)
pergi = 가다 [ga-da]
Saya pergi (lampau) = 가 + 았어요 = 갔어요 [ga-sseo-yo] ---> INGAT: pelajaran Tense
Sekolah = 학교 [hak-gyo]
Ke = 에 [e]
Saya pergi ke sekolah (lampau) = 학교에 갔어요. [hak-gyo-e ga-sseo-yo]

2. Saya datang ke Korea (lampau)
Datang = 오다 [o-da]
Saya datang (lampau) = 오 + 았어요 = 왔어요 [wa-sseo-yo]
Korea = 한국 [han-guk]
Ke = 에 [e]
Saya datang ke Korea (lampau) = 한국에 왔어요. [han-gug-e wa-sseo-yo]

3. Kemana kamu mau pergi?
pergi = 가다 [ga-da]
kamu mau pergi = 가 + 고 싶어요 = 가고 싶어요 [ga-go si-peo-yo]
kemana = 어디 [eo-di]
ke = 에 [e]
Kemana kamu mau pergi? = 어디에 가고 싶어요? [eo-di-e ga-go si-peo-yo?]

4. Kamu dimana?
to be = 있다 [it-da] ---> dalam kalimat bahasa Inggris, kamu dimana = where ARE you?
are you = 있 + 어요 = 있어요 [i-sseo-yo]
dimana / where = 어디 [eo-di]
di- = 에 [e]
Where are you? = 어디에 있어요? [eo-di-e i-sseo-yo?]
Where are you now? = 지금 어디에 있어요? [ ji-geum eo-di-e i-sseo-yo?]
어디에 있어요 지금? [eo-di-e i-sseo-yo ji-geum?]

에서 [e-seo] = di-, dari- ---> Pola: Noun + 에서 [e-seo]
에서 [e-seo] memiliki banyak makna, berikut adalah dua makna utamanya:
1. Penanda tempat dimana sebuah kegiatan sedang berlangsung
(contoh: Saya belajar di kamar / saya bertemu teman di Seoul)
2. ‘dari’ sebuah tempat
(contoh: saya berasal dari Seoul / paket ini dari Indonesia)

Lalu, apa perbedaan antara 에 and 에서? Soalnya keduanya bisa diartikan sebagai ‘di-‘.

• 에 [e] menandai tempat dimana sesuatu itu ‘berada’ atau ‘bertempat’ atau sebuah arah yang sedang kamu tuju.
Contoh: 집에 있어요 [jib-e isseo-yo] = saya di rumah (berada di rumah)
집에 가요 [jib-e ga-yo] = saya akan pulang ke rumah (menuju ke rumah)

• 에서 [e-seo] menandai sebuah tempat dimana sebuah aktifitas berlangsung.
Contoh: 집에서 일해요 = I work at home.
집에서 뭐 해요? [jib-e-seo mwo hae-yo?]= What are you doing at home?

Beberapa kata kerja yang mungkin berguna:
가다 [ga-da] = to go
가요 [ga-yo] = I go / you go / s/he goes / let’s go
갔어요 [ga-sseo-yo] = went / to have gone

오다 [o-da] = to come
왔어요 [wa-sseo-yo] = came / to have come

있다 [it-da] = to be, to exist
있었어요 [i-sseo-sseo-yo] = was / to have been

보다 [bo-da] = to see
봤어요 [bwa-sseo-yo] = saw / to have seen

하다 [ha-da] = to do
했어요 [hae-sseo-yo] = did / to have done


Source: talktomeinkorean.com

07 April 2011

Level 1 Box 15: Native Korean Number

1. 하나 [ha-na]
2. 둘 [dul]
3. 셋 [set] * pengucapannya lebih lemah dari set dalam bahasa Inggris
4. 넷 [net]
5. 다섯 [da-seot]
6. 여섯 [yeo-seot]
7. 일곱 [il-gop]
8. 여덟 [yeo-deol]
9. 아홉 [a-hop]
10.열 [yeol]

Untuk nomor 11 sampai 19, cukup sebutkan angka 10 lali tambahkan nomor lain setelahnya.
Contoh:
열 (10) + 하나 (1) = 열하나 [yeol-ha-na] (11)
열 (10) + 아홉 (9) = 열아홉 [yeol-a-hop] (19)

Aturan yang sama berlaku untuk nomor selanjutnya:
20 스물 [seu-mul]
30 서른 [seo-reun]
40 마흔 [ma-heun]
50 쉰 [swin]
60 예순 [ye-sun]
70 일흔 [i-reun]
80 여든 [yeo-deun]
90 아흔 [a-heun]

*P.S:
Untuk nomor 100 ke atas, angka yang digunakan adalah gabungan antara Shino Korean dan native Korean number.

Contoh:
205 = [i-baek-da-seot] ---> 이 [i / 2] (sino-Korean) + 백 [baek / 100] (sino-Korean) + 다섯 [daseot / 5] (native Ko¬rean)


Source: talktomeinkorean.com

06 April 2011

Level 1 Box 13: Tenses

Dalam bahasa Indonesia, kita tidak membedakan bentuk kata kerja berdasarkan waktu kejadiannya. Tapi bahasa Korea, seperti halnya bahasa Inggris, membedakannya menjadi tiga bentuk waktu utama. Present, past, dan future tense.

PRESENT TENSE:
아요 [a-yo] = untuk huruf yang berakhiran vokal ㅏ[a] or ㅗ [o]
어요 [eo-yo] = untuk huruf yang tidak berakhiran ㅏ[a] or ㅗ [o]
여요 [yeo-yo] = hanya untuk huruf 하 [ha]

Contoh:
1. [ga-da] = Pergi / to go
Ga adalah kata dasarnya yang berakhiran huruf vokal [a] karenanya menjadi ---> [ga-yo]

2. [meok-da] = makan / to eat
Meok adalah kata dasarnya dan karena hurud akhirnya bukan vokal makal menjadi ---> [meo-geo-yo]

3. [bo-da] = melihat / to see
Bo adalah kata dasarnya dan karena huruf akhirnya adalah vokal [a], maka menjadi ---> [bwa-yo]

4. [ha-da] = melakukan / to do
Ha adalah kata dasarnya, maka seharusnya menjadi ---> [ha-yeo-yo] tapi seiring waktu orang-orang lebih memilih mengucapkan [hae-yo]

*P.S:
Kata [ha-da] adalah kata yang spesial karena dengan menggabungkan kata tersebut dengan NOUN, maka NOUN tersebut akan berubah menjadi VERB.

Contoh:
[sa-rang] = cinta / love
---> [sa-rang ha-da] = mencintai / to love
---> [sa-rang hae-yo] = mencintai / to love (dalam bentuk present)

PAST TENSE:

Aturannya serupa dengan present tense:
았어요 [a-sseo-yo] = untuk huruf yang berakhiran vokal ㅏ[a] or ㅗ [o]
었어요 [eo-sseo-yo] = untuk huruf yang tidak berakhiran ㅏ[a] or ㅗ [o]
였어요[yeo-sseo-yo] = hanya untuk huruf 하 [ha]

Contoh:
1. [sa-da] = membeli / to buy ---> kata dasarnya berakhiran vokal [a]
Present tense = [sa-yo]
Past tense = [sa-sseo-yo]

2. [ha-da] = to do ---> kata dasarnya adalah [ha]
Present tense = [hae-yo]
Past tense = [hae-sseo-yo]

3. 먹다 [meok-da] = makan / to eat ---> kata dasarnya adalah 먹 [meok]
Present Tense = 먹어요 [meo-geo-yo]
Past Tense: 먹었어요 [meo-geo-sseo-yo]

4. 기다리다 [gi-da-ri-da] = menunggu / to wait ---> kata dasarnya adalah 기다리 [gi-da-ri])
Present Tense: 기다려요 [gi-da-ryeo-yo] (BUKAN 기다리어요 / gi-da-ri-e-yo)
Past Tense : 기다렸어요 [gi-da-ryeo-sseo-yo]

FUTURE TENSE
Polanya:
Verb + ㄹ/을 거예요 OR Verb + [l/eul geo-ye-yo]

Aturannya:
1. Jika katanya berakhiran huruf vokal, maka tambahkan ㄹ 거예요 [L geo-ye-yo]
2. Jika katanya berakhiran huruf konsonan, maka tambahkan 을 거예요 [eul geo-ye-yo]
3. Jika katanya sudah berakhiran huruf ㄹ[L], maka cukup tambahkan거예요 [geo-ye-yo]

Contoh:
1. 가다 [ga-da] = pergi / to go
가 + ㄹ 거예요. [ga + l geo-ye-yo]
--> 갈 거예요[gal geo-ye-yo] = saya akan pergi / I’m going to go. I will go.

Berikut adalah kalimat yang lebih panjang:
지금 갈 거예요 [ji-geum gal geo-yeyo] = Saya akan pergi sekarang / I’m going to go (there) now.

혼자 갈 거예요. [hon-ja gal geo-ye-yo] = saya akan pergi seorang diri / I’m going to go alone.

내일 갈 거예요. [nae-il gal geo-ye-yo] = saya akan pergi besok / I’m going to go tomorrow.

2. 하다 [ha-da] = melakukan / to do
하 + ㄹ 거예요. [ha + l geo-ye-yo]
--> 할 거에요. [hal geo-ye-yo]

Berikut contoh kalimat yang lebih panjang:
• 뭐 할 거예요? [mwo hal-geo-ye-yo?] = apa yang akan kamu lakukan? / What are you going to do?

• 이거 정말 할 거예요? [i-geo jeong-mal hal geo-ye-yo?] = Apa kamu benar-benar ingin melakukannya? / Are you really going to do it?

*P.S:
Jika konteksnya sudah jelas, present tense bisa digunakan untuk menggantikan future tense.

지금 갈 거예요. [ji-geum gal geo-yeyo] = 지금 가요 [ji-geum ga-yo]
혼자 갈 거예요. [hon-ja gal geo-ye-yo] = 혼자 가요 [hon-ja ga-yo]
내일 갈 거예요. [nae-il gal geo-ye-yo] = 내일 가요 [nae-il ga-yo]


Source: talktomeinkorean.com

05 February 2011

Level 1 Box 8: it is NOT...

sebelumnya kita sudah belajar bagaimana mengatakan It is ... Kali ini akan dibahas tentang bagaimana mengatakan it is NOT ...

Ini) adalah air
Masih ingat bagaimana terjemahannya?
Yup, 물이에요 [mul-i-e-yo]
dan untuk mengubah kalimat di atas menjadi negatif, gunakan kata 아니에요 [a-ni-e-yo] (korea drama lover pasti sering dengar kata ini)

거 물이에요 [mul-i-e-yo] ---> 물 아니에요 [mul a-ni-e-yo]

Siswa = 학생 [hak-saeng]
Bukan siswa = 학생 아니에요 [hak-saeng a-ni-e-yo]
Saya bukan siswa = 학생 아니에요 [jeo hak-saeng a-ni-e-yo]

Masih ingat juga bagaimana mengatakan Ini/This sebagai Subyek?
Ya, gunakana i-geo; geu-go; atau jeo-geo

Susu = 우유 [u-yu]
Bukan susu = 우유 아니에요 [u-yu a-ni-e-yo]
Ini bukan susu = 이거 우유 아니에요 [i-geo u-yu a-ni-e-yo]

Kucing = 고양이 [go-yang-i]
Bukan kucing = 고양이 아니에요 [go-yang-i a-ni-e-yo]
Itu bukan kucing = 그거 고양이 아니에요 [geu-geo go-yang-i a-ni-e-yo]

Dapatkan materi selengkapnya di sini


source: talktomeinkorean.com

27 January 2011

Level 1 Box 11: Shino Korean Number

Bahasa Korean memiliki dua penyebutan untuk nomor. Ada yang namanya sino-Korean numbers dan native Korean numbers. Sino-Korean numbers mendapat pengaruh yang sangat besar dari bahasa Cina. Sekarang, orang Korea menggunakan kedua system penomoran ini yang walaupun sebenarnya berbeda. Dan kali ini, kita akan belajar tentang sino-Korean number terlebih dahulu.

1 = 일 [il]
2 = 이 [i]
3 = 삼 [sam]
4 = 사 [sa]
5 = 오 [o]
6 = 륙 [ryuk] / 육 [yuk]
7 = 칠 [chil]
8 = 팔 [pal]
9 = 구 [gu]
10 = 십 [sip]


Hafal secara bersamaan saja biar lebih mudah: il – i sam – sa o – yuk chil – pal gu – sip. Untuk nomor 6, jika sendiri dibaca yuk tapi jika diucapkan bersama angka lain, dibaca ryuk (5-6 ; o – ryuk)

100 = 백 [baek] ; 1000 = 천 [cheon]

Lalu bagaimana dengan 11? Mudah!

11 = 10 + 1 ----> 십일 [sip-il]
99 = 9 + 10 + 9 ----> 구십구 [gu-sip-gu]
312 = 3 + 100 + 10 + 2 ----> 삼백십이 [sam-baek-sip-i]
1.234 = 1000 + 2 + 100 + 3 + 10 + 4 ----> 천이백삼십사 [cheon-i-baek-sam-sip-sa]

NOTE: nomor 4 dianggap angka sial oleh orang Korea (seperti angka 13 bagi orang Barat). Itu karena ‘sa’ berarti death dalam bahasa Cina.

Dengarkan pelajarannya di sini.


Source: talktomeinkorean.com

Level 1 Box 10: More about I Want to...

Masih tentang -고 싶어요 […-go si-peo-yo[ (Saya mau…)

Berikut daftar beberapa kata kerja lain dalam bahasa Korea:
To do = 하다 [ha-da]
To buy = 보다 [sa-da]
To drink = 마시다 [ma-si-da]

Bisa dilihat kalau semua kata di atas berakhiran –da. Ketika membuat kalimat, huruf 다 [–da] ini cenderung dihilangkan (seperti kata ‘to’ dalam bahasa Inggris). Jadi saya menucapkan, ‘Saya mau minum’ dengan 마시고 싶어요 [ma-si-go si-peo-yo]

Saya mau melakukan … = 하고 싶어요 [ha-go si-peo-yo]
Saya mau makan … = 먹고 싶어요 [meok-go si-peo-yo]
Saya mau beli … = 사고 싶어요 [sa-go si-peo-yo]

Berikut contoh percakapan yang lebih kompleks:
A : 뭐 하고 싶어요? [mwo ha-go si-peo-yo?]
B : 텔레비전 보고 싶어요 [tel-le-bi-jeon bo-go si-peo-yo] ---> (tel-le-bi-jeon = TV)
A : 텔레비전 보고 싶어요? [tel-le-bi-jeon bo-go si-peo-yo?]
B : 네 [ne]
A : 뭐 보고 싶어요? [mwo bo-go si-peo-yo?]
B : 뉴스 보고 싶어요 [nyu-seu bo-go si-peo-yo] ---> (nyu-su = berita / news)

Atau

C : 이거 사고 싶어요 [i-ego sa-go si-peo-yo]
D : 이거요? [i-geo-yo?]
C : 네. 이거 먹고 싶어요 [ne. i-geo meok-go si-peo-yo]
D : 이거 뭐예요? [i-geo mwo-ye-yo?]
C : 이거 김밥이에요 [i-geo gim-bap-i-e-yo] ---> (gim-bap = makanan Korea)

Ayo, ada yang bisa tebak kira-kira apa arti percakapan di atas? (i-geo ; mwo ; dan ne sudah ada di pelajaran sebelumnya)

Beberapa kata kerja lain yang mungkin berguna :
To read = 읽다 [ilg-da] ----> Saya mau membaca = 읽고 싶어요 [il-ggo si-peo-yo]
To sleep = 자다 [ja-da] ----> Saya mau tidur = 자고 싶어요 [ja-go si-peo-yo]
To hang out = 놀다 nol-da ----> Saya mau jalan-jalan = 놀고 싶어요 [nol-go si-peo-yo]
To rest = 쉬다 [swi-da] ----> Saya mau istirahat = 쉬고 싶어요 [swi-go si-peo-yo]
To work = 일하다 [il-ha-da]----> Saya mau bekerja = 일하고 싶어요 [il-ha-go si-peo-yo]

Dengarkan penjelasan lebih lengkapnya di sini


Source: talktomeinkorean.com

Level 1 Box 14: I want to...

Kali ini, kita akan belajar mengucapkana ‘Saya mau…’ atau dalam bahasa Inggris ‘I wan to…’
Rumusnya: ...-고 싶어요 […-go si-peo-yo]
Berikut beberapa kata kerja (verb) dalam bahasa Korea:

가다 [ga-da] = to go
보다 [bo-da] = to see
먹다 [meok-da] = to eat

Jika dimasukkan ke dalam rumus:
Saya mau pergi = 가고 싶어요 [ga-go si-peo-yo] (hilangkan huruf ‘다 [da]’ nya)
Saya mau makan = 먹고 싶어요 [meok-go si-peo-yo]

Berikut contoh percakapan sederhana:
A : 뭐 먹고 싶어요? [mwo meok-geo si-peo-yo?] (Mau makan apa? / what do you want to eat?)
B : 햄버거 먹고 싶어요 [haem-beo-geo meok-go si-peo-yo] (Saya mau makan hamburger)

Atau kalau mau nambah 더 [deo], ucapkan

B : 더 먹고 싶어요 [deo meok-go si-peo-yo] (Saya mau lagi)

atau

B : 더 주세요 [deo ju-se-yo] (Tolong beri saya lagi) ----> Ingat pelajaran sebelumnya tentang ju-se-yo

NOTE: di drama Korea sering terdengar 보고 싶어요 [bo-go si-peo-yo]. Arti dari 보 [bo] adalah melihat. Jadi arti harfiah dari bo-go si-peo-yo adalah saya ingin melihat/menonton. Tapi sehari-sehari, ungkapan ini berarti saya rindu (I miss you). Omma, bo-go si-peo-yo.

Akan lebih baik jika kalian mendengarkan juga audionya. Bisa didownload di sini.


Source: talktomeinkoran.com

Level 1 Box 12: I (don't) have...

Ada dua ekspresi yang akan dipelajari kali ini, yaitu punya dan tidak punya atau EXIST dan DON’T EXIST.

Saya punya / I have / saya di sini = 있어요 [i-sseo-yo]
Saya tidak punya / I don’t have / saya tidak di sini = 없어요 [eop-sseo-yo]

Contoh:
Teman = 친구 [chin-gu]
Saya punya teman = 친구 있어요 [chin-gu i-sseo-yo]
Kau punya teman? = 친구 있어요? [chin-gu i-sseo-yo?] ------> naikkan intonasi suara di akhir kalimat

Waktu = 시간 [si-gan]
Saya tidak punya waktu = 시간 없어요 [si-gan eop-sseo-yo]
Saya tidak punya waktu = 시간 없어요 [si-gan-I eop-sseo-yo] ----> digunakan untuk menjawab pertanyaan ‘kenapa tidak datang?’
Saya tidak punya waktu = 시간 없어요 [si-gan-EUN eop-sseo-yo] ----> artinya saya punya yang lain selain WAKTU

Ekspresi tambahan:
Menyenangkan = 재미 [jae-mi]
TTMIK menyenangkan / menarik / is interesting = TTMIK 재미있어요! [TTMIK jae-mi-i-sseo-yo]
It’s not interesting / tidak menarik = 재미 없어요 [jae-mi-eop-sseo-yo]

Dapatkan materinya dalam bentuk audio di sini


Source: talktomeinkorean.com

Level 1 Box 9: Pertikel Penanda Subjek dan Topik Pembicaraan

Kali ini kita akan belajar tentang penggunaan Partikel penanda Subjek dan topic pembicaraan.

1. Partikel penanda Topic Pembicaraan
Gunanya agar orang lain tahu apa yang ingin atau akan Anda bicarakan. Partikel-nya ada dua (2)dan diletakkan setelah kata benda. Partikelnya adalah 은 [eun] dan 는 [neun]

Kata yang berakhiran konsonan + 은[eun]
Kata yang berakhiran vowel + 는 [neun]

Contoh:
Tas = 가방 [ga-bang] + eun artinya saya akan menjadikan tas sebagai topik kalimat saya.
Memberikan tambahan EUN atau NEUN memberikan kesan kalau fokus kita hanya pada topiknya.

Contoh:
Hari ini = 오늘 [o-neul]
Cuaca = 날씨 [nal-ssi]
Hari ini cuaca bagus ---> 오늘 날씨 좋네요 [o-neul nal-ssi jot-ne-yo]
Kemarin-kemarin kemarin cuaca tidak bagus, tapi HARI INI cuaca bagus ---> 오늘 날씨 좋네요 [o-neul-EUN nal-ssi jot-ne-yo]
Hari ini banyak yang menjengkelkan, tapi CUACA-nya bagus ---> 오늘 날씨 좋네요 [o-neul nal-ssi-NEUN jot-ne-yo]

Dari contoh di atas bisa dilihat betapa berbedanya makna sebuah kalimat saat kita menggunakan EUN atau NEUN.

2. Partikel penanda Subjek dalam Kalimat
Juga terdiri atas dua partikel, yaitu 이 [i] dan 가 [ga].

Kata yang berakhiran konsonan + 이 [i]
Kata yang berakhiran vowel + 가 [ga]

Contoh:
Sekolah = 학교 [hak-gyo] + 가 [ga] artinya Subjek kalimat saya adalah sekolah

Apa yang bagus? = 뭐가 좋아요? [mwo-GA jo-a-yo?]
Sekolah ini bagus = 학교 좋아요 [hak-gyo-GA jo-a-yo]

Lalu apa perbedaan keduanya? Lihat contoh berikut:
Ini 이 [i] + buku 책 [chaek] = buku ini 이책 [i-chaek]----> INGAT pelajaran INI sebagai modifier (penjelas)

이책 좋아요 [i-chaek jo-a-yo] ---> kalimat paling sederhana untuk mengatakan BUKU INI BAGUS)
이책 좋아요 [i-chaek-I jo-a-yo] ---> buku INI bagus / entah dengan buku yang lain – biasanya digunakan untuk menjawab pertanyaan mwo-GA jo-a-yo?)
이책 좋아요 [i-chaek-EUN jo-a-yo] ---> berarti buku lain jelek dan HANYA buku INI yang bagus)

Semoga bisa dimengerti. Untuk mempermudah, dengarkan audion-nya di sini.


Source: talktomeinkorean.com