24 April 2011

Level 1 Box 18: Kalimat Negative

1. Tambahkan 안 [an] sebelum kata kerja
2. Gunakan akhiran지 않다 [ji an-ta] setelah kata kerja

Cara #1 lebih sederhana dan lebih sering digunakan sehari-hari dan cara #2 lebih relatif formal walaupun tidak berarti HANYA digunakan untuk situasi formal. Cara #1 lebih mudah karena bisa digunakan dalam tenses apa pun tanpa perlu mengubah bentuknya.

Contoh #1:

1. 가다 [ga-da] = pergi
집에 가요. [jib-e ga-yo] = saya pulang ke rumah
집에 안 가요. [jib-e an ga-yo] = saya TIDAK pulang ke rumah
집에 안 가요? [jib-e an ga-yo?] = kamu TIDAK pulang ke rumah?

2. 버리다 [beo-ri-da] = membuang
그거 버렸어요. [geu-geo beo-ryeo-sseo-yo] = saya membuangnya
그거 안 버렸어요. [geu-geo an beo-ryeo-sseo-yo] = saya TIDAK membuangnya
그거 아직 안 버렸어요. [geu-geo a-jik an beo-ryeo-sseo-yo] = saya BELUM membuangnya.


Contoh #2:
지 않다 [ji an-ta] merupakan bentuk dasar jadi saat digunakan harus disesuaikan dengan tense kalimat.

Present tense: 지 않아요 [ji a-na-yo]
Past tense: 지 않았어요 [ji a-na-sseo-yo]

1. 가다 [ga-da] = pergi
가지 않다 [ga-ji an-ta] = untuk TIDAK pergi
가지 않아요 [ga-ji a-na-yo] = saya TIDAK pergi
가지 않았어요 [ga-ji a-na-sseo-yo] = saya TIDAK pergi (lampau)

2. 버리다 [beo-ri-da] = membuang
버리지 않다 [beo-ri-ji an-ta] = untuk TIDAK membuangnya
버리지 않아요 [beo-ri-ji a-na-yo] = saya TIDAK membuangnya
버리지 않았어요 [beo-ri-ji a-na-sseo-yo] = saya tidak membuangnya (lampau)

Contoh dialog sederhana:
1. 아파요 [a-pa-yo] = sakit
A: 아파요? [a-pa-yo?]
B: 안 아파요. [an a-pa-yo]
A: 안 아파요? 진짜 안 아파요? [an a-pa-yo? jin-jja an a-pa-yo?]
B: 안 아파요. [an a-pa-yo]

2. 맛있어요 [ma-si-sseo-yo] = enak ; 먹다 [meok-da] = makan
A: 안 먹어요? [an meo-geo-yo?]
B: 안 먹어요! [an meo-geo-yo!]
A: 정말 안 먹어요? 맛있어요! [jeong-mal an meo-geo-yo? ma-si-sseo-yo]
B: 안 먹어요. 배 안 고파요. [an meo-geo-yo. bae an go-pa-yo]

3.
A: 이거 매워요? [i-geo mae-wo-yo?] = Is this spicy?
B: 아니요. 안 매워요. [a-ni-yo. an mae-wo-yo] = No. It’s not spicy.
A: 진짜 안 매워요? [jin-jja an mae-wo-yo?] = It’s really not spicy?
B: 네. 안 매워요. [ne. an mae-wo-yo] = No, it’s not spicy.


Source: talktomeinkorean.com

Level 1 Box 17: When? (Kapan?)

언제 [eon-je] = when
Kata ini bisa berdiri sendiri tanpa sebuah partikel penanda.

Contoh:
1) Kapan kamu melakukan(nya)? (bentuk lampau) / when did you do it?
Kapan / when = 언제 [eon-je]
Kamu melakukan(nya) / you did (it) = 하다 + 였어요 = 했어요 [hae-sseo-yo]
Apa kamu melakukan(nya)? / did you do (it)? = 했어요? [hae-sseo-yo?]
Kapan kamu melakukan(nya)? (lampau) = 언제 했어요? [eon-je hae-sseo-yo?]


2) Kapan kamu tiba? (bentuk lampau) / When did you arrive?”
tiba = 도착하다 [do-cha-ka-da]
kamu tiba (lampau) = 도착했어요 [do-cha-kae-sseo-yo]
apa kamu sudah tiba? = 도착했어요? [do-cha-kae-sseo-yo?]
Kapan kamu tiba? (lampau) = 언제 도착했어요? [eon-je do-cha-kae-sseo-yo?]

3) Kapan kamu datang? (bentuk lampau) / when did you come?
Datang = 오다 [o-da]
Kamu datang = 왔어요 [wa-sseo-yo]
Apa kamu sudah datang? = 왔어요? [wa-sseo-yo?]
Kapan kau datang? (lampau) = 언제 왔어요? [eon-je wa-sseo-yo?]

4) When do you get up?”
Bangun = 일어나다 [i-reo-na-da]
Kamu bangun = 일어나요 [i-reo-na-yo]
Apa kamu sudah bangun? / do you get up? = 일어나요? [i-reo-na-yo?]
Kapan kamu bangun? = 언제 일어나요? [eon-je i-reo-na-yo?]


Source: talktomeinkorean.com

Level 1 Box 16: Where /Which Place (Dimana Tempatnya)

어디 [eo-di] = where, which place

Masih ingat kan kata dalam bahasa Korea yang bearti ‘pergi’? Yup, 가다 [ga-da]
Masih ingat juga dengan rumus ‘Saya mau…’? …-고 싶어요 [… - go si-peo-yo]
Jadi untuk kalimat ‘Saya mau pergi…’, menjadi:
가다 + 고 싶어요 = 가고 싶어요 [ga-go si-peo-yo] ---> huruf ‘다’ pada kata [ga-da] dihilangkan
Dan untuk mengatakan ‘Kemana kamu mau pergi?’, cukup tambahkan kata 어디 [eo-di] sebelum kata kerja (verb). Jadinya adalah
어디 가고 싶어요? [eo-di ga-go si-peo-yo?] = Kemana kamu mau pergi?

Pada pelajaran sebelumnya sudah dipelajari tentang Partikel penanda Subjek, yaitu (이 [i] and 가 [ga]) dan Partikel Penanda Topik (은 [eun] and 는 [neun]). Kali ini biar kalimat yang kita buat lebih jelas, maka juga dibutukan partikel penanda tempat.

Ada banyak partikel penanda tempat dalam bahasa Korea, tapi ada dua partikel paling mendasar. Mereka adalah 에 [e] and 에서 [e-seo].

에 [e] = at, to ---> Pola: Noun + 에 [e]
Contoh:
1. Saya ke sekolah (dalam waktu lampau)
pergi = 가다 [ga-da]
Saya pergi (lampau) = 가 + 았어요 = 갔어요 [ga-sseo-yo] ---> INGAT: pelajaran Tense
Sekolah = 학교 [hak-gyo]
Ke = 에 [e]
Saya pergi ke sekolah (lampau) = 학교에 갔어요. [hak-gyo-e ga-sseo-yo]

2. Saya datang ke Korea (lampau)
Datang = 오다 [o-da]
Saya datang (lampau) = 오 + 았어요 = 왔어요 [wa-sseo-yo]
Korea = 한국 [han-guk]
Ke = 에 [e]
Saya datang ke Korea (lampau) = 한국에 왔어요. [han-gug-e wa-sseo-yo]

3. Kemana kamu mau pergi?
pergi = 가다 [ga-da]
kamu mau pergi = 가 + 고 싶어요 = 가고 싶어요 [ga-go si-peo-yo]
kemana = 어디 [eo-di]
ke = 에 [e]
Kemana kamu mau pergi? = 어디에 가고 싶어요? [eo-di-e ga-go si-peo-yo?]

4. Kamu dimana?
to be = 있다 [it-da] ---> dalam kalimat bahasa Inggris, kamu dimana = where ARE you?
are you = 있 + 어요 = 있어요 [i-sseo-yo]
dimana / where = 어디 [eo-di]
di- = 에 [e]
Where are you? = 어디에 있어요? [eo-di-e i-sseo-yo?]
Where are you now? = 지금 어디에 있어요? [ ji-geum eo-di-e i-sseo-yo?]
어디에 있어요 지금? [eo-di-e i-sseo-yo ji-geum?]

에서 [e-seo] = di-, dari- ---> Pola: Noun + 에서 [e-seo]
에서 [e-seo] memiliki banyak makna, berikut adalah dua makna utamanya:
1. Penanda tempat dimana sebuah kegiatan sedang berlangsung
(contoh: Saya belajar di kamar / saya bertemu teman di Seoul)
2. ‘dari’ sebuah tempat
(contoh: saya berasal dari Seoul / paket ini dari Indonesia)

Lalu, apa perbedaan antara 에 and 에서? Soalnya keduanya bisa diartikan sebagai ‘di-‘.

• 에 [e] menandai tempat dimana sesuatu itu ‘berada’ atau ‘bertempat’ atau sebuah arah yang sedang kamu tuju.
Contoh: 집에 있어요 [jib-e isseo-yo] = saya di rumah (berada di rumah)
집에 가요 [jib-e ga-yo] = saya akan pulang ke rumah (menuju ke rumah)

• 에서 [e-seo] menandai sebuah tempat dimana sebuah aktifitas berlangsung.
Contoh: 집에서 일해요 = I work at home.
집에서 뭐 해요? [jib-e-seo mwo hae-yo?]= What are you doing at home?

Beberapa kata kerja yang mungkin berguna:
가다 [ga-da] = to go
가요 [ga-yo] = I go / you go / s/he goes / let’s go
갔어요 [ga-sseo-yo] = went / to have gone

오다 [o-da] = to come
왔어요 [wa-sseo-yo] = came / to have come

있다 [it-da] = to be, to exist
있었어요 [i-sseo-sseo-yo] = was / to have been

보다 [bo-da] = to see
봤어요 [bwa-sseo-yo] = saw / to have seen

하다 [ha-da] = to do
했어요 [hae-sseo-yo] = did / to have done


Source: talktomeinkorean.com

23 April 2011

5 K-Pop Top Chart di Derings Trans Tv


Sudah dua pekan ini saya tinggal di rumah pada Rabu pagi. Jadi punya kesempatan untuk nonton acara musik di tv. Salah satunya derings di transTV. Dan ternyata kalau hari Rabu itu, derings mengkhusus chartnya untuk lagu Korea alias Kpop. Dan sebagai fans lagu-lagu, band, dan drama Korea, tentu saja ini hal yang menyenangkan buat saya hehe.

Pekan lalu kalau tidak salah DBSK yang menjuarai chart. Dan untuk pekan ini, berikut top 5 chartnya:
1. DBSK (sang juara bertahan)

2. SNSD – visual dream (Soshi jjang!)

3. Big bang – Tonight

4. Super Junior M – perfection

5. Kara – Jumping

Kalau tidak salah, SNSD dan Big gang bertukar posisi dari pekan lalu. Dengan kata lain, posisi Big Bang turun dan digantikan oleh SNSD. Mudah-mudahan saja ni acara bertahan, bukannya setengah-setengah. Kali-kali saja nih top chart yang dibuat derings trans tv bisa juga jadi referensi sama management band-band di sana. Maklum, kalau nyebutin tangga lagu paling mereka-mereka pada merujuk ke chart di Cina, Taiwan, Filipina, Singapore, atau Thailand.

Bagaimana Sistem Pembayaran Band-Band Korea?

Buat para pecinta grup-grup Korea, mungkin ada yang penasaran bagaimana member dari tiap-tiap grup mendapatkan bayaran. Apalagi kita tau kalau member-membernya itu banyak yang punya kegiatan sendiri. Ada yang jadi Radio DJ, main di serial drama, atau ikut reality show. Kira-kira bayaran yang mereka dapat, hanya dinikmati sendiri atau di-share sama member lain?

Sebagai contoh adalah si Nickhun 2PM. Dia syuting sebuah iklan es krim di Korea dan juga iklan minuman di Tailand. Lalu saat kembali ke Korea dan kembali muncul di beberapa show dan juga membintangi sebuah drama TV. Nah, dari semua pekerjaan yang di lakoni, bagaimana sistem pembayaran honor yang diterima Nickhun?

Begini, untuk iklan es krim di Korea dan berbagai program di TV, honor yang diterima akan dibagi juga ke 5 member 2PM yang lain. Namun, honor dari iklan di Thailand dan drama yang dia bintangi akan dia pegang seutuhnya, tanpa di-share. Hal ini sesuai dengan kontrak yang ditandatangani oleh ke-6 anggota 2PM dan JYP Entertainment. Semua honor yang Nickhun dapat dari program individu yang dia lakoni harus dibagi kecuali saat dia membintangi drama TV atau mendapat pekerjaan di kampung halamnnya, Thailand. Sistem yang sama juga berlaku buat member yang lain.

JYP dan Cube Entertainment juga menganut sistem bagi hasil yangs serupa. Menurut perwakilan dari JYP, "Jika seorang member mendapatkan program individu, itu karena dia adalah member dari sebuah grup idola." Oleh karena itu, pembyarannya haru dibagi sama rata kepada semua orang yang membentuk grup tersebut, yang tidak lain adalah member yang lain. Akhir-akhir ini, Gi-kwang BEAST dan Hyuna 4minute yang mendapatkan solo job juga tetap harus menshare honor yang dia dapat.

Tapi bagaimana dengan grup yang anggotanya 9? 10? atau 13? Sistem pembayaran yang sama akan menimbulkan situasi yang comlicated. SM Entertaintment yang dikenal memiliki enterteiner yang multi-task memiliki sistem yang berbeda. Beberapa grup yang ada di bawag naungannya mememiliki satu atau dua member yang lebih populer dibanding member yang lain. Sebagai contoh, Yoona dan Tae-yeon dari SNSD atau Kim Hee-chul dan Lee-tuk dari Super Junior. Seorang perwakilan dari SM Entertainment memberitahukan bahwa, "Karena perbedaan jumlah honor antara yang tertinggi dan terendah di Super Junior sangat besar, hubungan mereka agak sedikit canggung."

Untuk Pledis Entertainment yang menaungi After School dan Core Contents Media yang menaungi T-ara, setiap member menyimpan honor yang mereka dapat sendiri. Akan tetapi, saat bintang-bintang tersebut muncul di berbagai program, Core Content Media akan memegang keseluruhan honor. Menurut company, hal ini karena kemunculan dari berbagai program juga bertujuan untuk mempromosikan album grup-gruo tersebut. Selain itu, pembayaran per episode yang tidak begitu besar juga tidak menjadi masalah bagi gadis-gadis itu.

Jadi sistem pembayaran mana yang lebih 'baik'? Orang dalam perusahaan menjelaskan, "Sistem apa pun yang Anda gunakan, tetap akan ada keluhan. Untuk sistem yang mengharuskan member berbgai honor, member yang memiliki jadwal yang cukup padat yang akan banyak mengeluh. Dan untuk sistem pembayaran dimana tiap member memegang sendiri honor yang didapat, member yang kurang begitu popular yang akan banyak keluhan. Ini lah yang menjadi salah satu alasan kenapa sebuah grup mudah terbentuk tapi juga mudah terpisah."


Source: HanWeeklyCinema.com

07 April 2011

Kim Tae-hee's Pics

Ini dia koleksi foto Kim Tae-hee. Hmm...berpose apa pun, tetap saja cantik ^-^








Source: http://photos.hancinema.net

Level 1 Box 15: Native Korean Number

1. 하나 [ha-na]
2. 둘 [dul]
3. 셋 [set] * pengucapannya lebih lemah dari set dalam bahasa Inggris
4. 넷 [net]
5. 다섯 [da-seot]
6. 여섯 [yeo-seot]
7. 일곱 [il-gop]
8. 여덟 [yeo-deol]
9. 아홉 [a-hop]
10.열 [yeol]

Untuk nomor 11 sampai 19, cukup sebutkan angka 10 lali tambahkan nomor lain setelahnya.
Contoh:
열 (10) + 하나 (1) = 열하나 [yeol-ha-na] (11)
열 (10) + 아홉 (9) = 열아홉 [yeol-a-hop] (19)

Aturan yang sama berlaku untuk nomor selanjutnya:
20 스물 [seu-mul]
30 서른 [seo-reun]
40 마흔 [ma-heun]
50 쉰 [swin]
60 예순 [ye-sun]
70 일흔 [i-reun]
80 여든 [yeo-deun]
90 아흔 [a-heun]

*P.S:
Untuk nomor 100 ke atas, angka yang digunakan adalah gabungan antara Shino Korean dan native Korean number.

Contoh:
205 = [i-baek-da-seot] ---> 이 [i / 2] (sino-Korean) + 백 [baek / 100] (sino-Korean) + 다섯 [daseot / 5] (native Ko¬rean)


Source: talktomeinkorean.com

06 April 2011

Level 1 Box 13: Tenses

Dalam bahasa Indonesia, kita tidak membedakan bentuk kata kerja berdasarkan waktu kejadiannya. Tapi bahasa Korea, seperti halnya bahasa Inggris, membedakannya menjadi tiga bentuk waktu utama. Present, past, dan future tense.

PRESENT TENSE:
아요 [a-yo] = untuk huruf yang berakhiran vokal ㅏ[a] or ㅗ [o]
어요 [eo-yo] = untuk huruf yang tidak berakhiran ㅏ[a] or ㅗ [o]
여요 [yeo-yo] = hanya untuk huruf 하 [ha]

Contoh:
1. [ga-da] = Pergi / to go
Ga adalah kata dasarnya yang berakhiran huruf vokal [a] karenanya menjadi ---> [ga-yo]

2. [meok-da] = makan / to eat
Meok adalah kata dasarnya dan karena hurud akhirnya bukan vokal makal menjadi ---> [meo-geo-yo]

3. [bo-da] = melihat / to see
Bo adalah kata dasarnya dan karena huruf akhirnya adalah vokal [a], maka menjadi ---> [bwa-yo]

4. [ha-da] = melakukan / to do
Ha adalah kata dasarnya, maka seharusnya menjadi ---> [ha-yeo-yo] tapi seiring waktu orang-orang lebih memilih mengucapkan [hae-yo]

*P.S:
Kata [ha-da] adalah kata yang spesial karena dengan menggabungkan kata tersebut dengan NOUN, maka NOUN tersebut akan berubah menjadi VERB.

Contoh:
[sa-rang] = cinta / love
---> [sa-rang ha-da] = mencintai / to love
---> [sa-rang hae-yo] = mencintai / to love (dalam bentuk present)

PAST TENSE:

Aturannya serupa dengan present tense:
았어요 [a-sseo-yo] = untuk huruf yang berakhiran vokal ㅏ[a] or ㅗ [o]
었어요 [eo-sseo-yo] = untuk huruf yang tidak berakhiran ㅏ[a] or ㅗ [o]
였어요[yeo-sseo-yo] = hanya untuk huruf 하 [ha]

Contoh:
1. [sa-da] = membeli / to buy ---> kata dasarnya berakhiran vokal [a]
Present tense = [sa-yo]
Past tense = [sa-sseo-yo]

2. [ha-da] = to do ---> kata dasarnya adalah [ha]
Present tense = [hae-yo]
Past tense = [hae-sseo-yo]

3. 먹다 [meok-da] = makan / to eat ---> kata dasarnya adalah 먹 [meok]
Present Tense = 먹어요 [meo-geo-yo]
Past Tense: 먹었어요 [meo-geo-sseo-yo]

4. 기다리다 [gi-da-ri-da] = menunggu / to wait ---> kata dasarnya adalah 기다리 [gi-da-ri])
Present Tense: 기다려요 [gi-da-ryeo-yo] (BUKAN 기다리어요 / gi-da-ri-e-yo)
Past Tense : 기다렸어요 [gi-da-ryeo-sseo-yo]

FUTURE TENSE
Polanya:
Verb + ㄹ/을 거예요 OR Verb + [l/eul geo-ye-yo]

Aturannya:
1. Jika katanya berakhiran huruf vokal, maka tambahkan ㄹ 거예요 [L geo-ye-yo]
2. Jika katanya berakhiran huruf konsonan, maka tambahkan 을 거예요 [eul geo-ye-yo]
3. Jika katanya sudah berakhiran huruf ㄹ[L], maka cukup tambahkan거예요 [geo-ye-yo]

Contoh:
1. 가다 [ga-da] = pergi / to go
가 + ㄹ 거예요. [ga + l geo-ye-yo]
--> 갈 거예요[gal geo-ye-yo] = saya akan pergi / I’m going to go. I will go.

Berikut adalah kalimat yang lebih panjang:
지금 갈 거예요 [ji-geum gal geo-yeyo] = Saya akan pergi sekarang / I’m going to go (there) now.

혼자 갈 거예요. [hon-ja gal geo-ye-yo] = saya akan pergi seorang diri / I’m going to go alone.

내일 갈 거예요. [nae-il gal geo-ye-yo] = saya akan pergi besok / I’m going to go tomorrow.

2. 하다 [ha-da] = melakukan / to do
하 + ㄹ 거예요. [ha + l geo-ye-yo]
--> 할 거에요. [hal geo-ye-yo]

Berikut contoh kalimat yang lebih panjang:
• 뭐 할 거예요? [mwo hal-geo-ye-yo?] = apa yang akan kamu lakukan? / What are you going to do?

• 이거 정말 할 거예요? [i-geo jeong-mal hal geo-ye-yo?] = Apa kamu benar-benar ingin melakukannya? / Are you really going to do it?

*P.S:
Jika konteksnya sudah jelas, present tense bisa digunakan untuk menggantikan future tense.

지금 갈 거예요. [ji-geum gal geo-yeyo] = 지금 가요 [ji-geum ga-yo]
혼자 갈 거예요. [hon-ja gal geo-ye-yo] = 혼자 가요 [hon-ja ga-yo]
내일 갈 거예요. [nae-il gal geo-ye-yo] = 내일 가요 [nae-il ga-yo]


Source: talktomeinkorean.com