어디 [eo-di] = where, which place
Masih ingat kan kata dalam bahasa Korea yang bearti ‘pergi’? Yup, 가다 [ga-da]
Masih ingat juga dengan rumus ‘Saya mau…’? …-고 싶어요 [… - go si-peo-yo]
Jadi untuk kalimat ‘Saya mau pergi…’, menjadi:
가다 + 고 싶어요 = 가고 싶어요 [ga-go si-peo-yo] ---> huruf ‘다’ pada kata [ga-da] dihilangkan
Dan untuk mengatakan ‘Kemana kamu mau pergi?’, cukup tambahkan kata 어디 [eo-di] sebelum kata kerja (verb). Jadinya adalah
어디 가고 싶어요? [eo-di ga-go si-peo-yo?] = Kemana kamu mau pergi?
Pada pelajaran sebelumnya sudah dipelajari tentang Partikel penanda Subjek, yaitu (이 [i] and 가 [ga]) dan Partikel Penanda Topik (은 [eun] and 는 [neun]). Kali ini biar kalimat yang kita buat lebih jelas, maka juga dibutukan partikel penanda tempat.
Ada banyak partikel penanda tempat dalam bahasa Korea, tapi ada dua partikel paling mendasar. Mereka adalah 에 [e] and 에서 [e-seo].
에 [e] = at, to ---> Pola: Noun + 에 [e]
Contoh:
1. Saya ke sekolah (dalam waktu lampau)
pergi = 가다 [ga-da]
Saya pergi (lampau) = 가 + 았어요 = 갔어요 [ga-sseo-yo] ---> INGAT: pelajaran Tense
Sekolah = 학교 [hak-gyo]
Ke = 에 [e]
Saya pergi ke sekolah (lampau) = 학교에 갔어요. [hak-gyo-e ga-sseo-yo]
2. Saya datang ke Korea (lampau)
Datang = 오다 [o-da]
Saya datang (lampau) = 오 + 았어요 = 왔어요 [wa-sseo-yo]
Korea = 한국 [han-guk]
Ke = 에 [e]
Saya datang ke Korea (lampau) = 한국에 왔어요. [han-gug-e wa-sseo-yo]
3. Kemana kamu mau pergi?
pergi = 가다 [ga-da]
kamu mau pergi = 가 + 고 싶어요 = 가고 싶어요 [ga-go si-peo-yo]
kemana = 어디 [eo-di]
ke = 에 [e]
Kemana kamu mau pergi? = 어디에 가고 싶어요? [eo-di-e ga-go si-peo-yo?]
4. Kamu dimana?
to be = 있다 [it-da] ---> dalam kalimat bahasa Inggris, kamu dimana = where ARE you?
are you = 있 + 어요 = 있어요 [i-sseo-yo]
dimana / where = 어디 [eo-di]
di- = 에 [e]
Where are you? = 어디에 있어요? [eo-di-e i-sseo-yo?]
Where are you now? = 지금 어디에 있어요? [ ji-geum eo-di-e i-sseo-yo?]
어디에 있어요 지금? [eo-di-e i-sseo-yo ji-geum?]
에서 [e-seo] = di-, dari- ---> Pola: Noun + 에서 [e-seo]
에서 [e-seo] memiliki banyak makna, berikut adalah dua makna utamanya:
1. Penanda tempat dimana sebuah kegiatan sedang berlangsung
(contoh: Saya belajar di kamar / saya bertemu teman di Seoul)
2. ‘dari’ sebuah tempat
(contoh: saya berasal dari Seoul / paket ini dari Indonesia)
Lalu, apa perbedaan antara 에 and 에서? Soalnya keduanya bisa diartikan sebagai ‘di-‘.
• 에 [e] menandai tempat dimana sesuatu itu ‘berada’ atau ‘bertempat’ atau sebuah arah yang sedang kamu tuju.
Contoh: 집에 있어요 [jib-e isseo-yo] = saya di rumah (berada di rumah)
집에 가요 [jib-e ga-yo] = saya akan pulang ke rumah (menuju ke rumah)
• 에서 [e-seo] menandai sebuah tempat dimana sebuah aktifitas berlangsung.
Contoh: 집에서 일해요 = I work at home.
집에서 뭐 해요? [jib-e-seo mwo hae-yo?]= What are you doing at home?
Beberapa kata kerja yang mungkin berguna:
가다 [ga-da] = to go
가요 [ga-yo] = I go / you go / s/he goes / let’s go
갔어요 [ga-sseo-yo] = went / to have gone
오다 [o-da] = to come
왔어요 [wa-sseo-yo] = came / to have come
있다 [it-da] = to be, to exist
있었어요 [i-sseo-sseo-yo] = was / to have been
보다 [bo-da] = to see
봤어요 [bwa-sseo-yo] = saw / to have seen
하다 [ha-da] = to do
했어요 [hae-sseo-yo] = did / to have done
Source: talktomeinkorean.com
24 April 2011
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
0 comments:
Post a Comment